본문 바로가기

Daily Diary/잡동사니

구글 번역기의 엄청난 번역

원문
떴다 떴다 비행기 날아라 날아라 높이 높이 날아라 우리 비행기

한국어>영어 번역
We simply hit the plane fly height front door fly planes fly high

영어>한국어 2차 번역
우리가 단순히 비행기 테러로 비행기가 비행 고도 프런트 도어 플라이 플라이 하이

.....비행기 테러...프런트 도어...-_-;

----------
원문
동해물과 백두산이 마르고 닳도록 하느님이 보우하사 우리나라 만세


한국어>영어 번역
Mt God is dry and donghaemul daldorok Koreans Hail Sergeant Bow

영어>한국어 2차 번역
산 하나님이 보우 하사 우박을 동반한 건조하고 한국인 donghaemul daldorok

....우박을 동반한? 건조하고? 무슨 일기예보도 아닌 것이 ㅋㅋ

----------
원문
아빠 힘내세요 우리가 있잖아요 아빠 힘내세요 우리가 있어요


한국어>영어 번역
Come on, Dad, Dad, please, we've got here we go.

영어>한국어 2차 번역
이리와, 아빠, 아빠, 제발, 우리가 간다.

푸헤헷헤헤헤 아빠를 유혹하고 있어 ㅋㅋㅋ

----------
원문
오늘은 어린이날 우리들 세상


한국어>중국어 번역
我们今天的世界是儿童的天。

중국어>한국어 2차 번역
오늘의 세계는 어린이의 날

무슨 경제소식도 아닌 것이..ㄱ-

----------
원문
백설공주는 독이 든 사과를 먹고 잠들었습니다.


한국어>중국어 번역
白雪公主与毒药苹果吃,入睡。

중국어>한국어 2차 번역
백설 공주와 독 사과를 먹고, 자고합니다.

백설공주와 독 사과를 먹었대... 푸흡





ㅋㅋㅋ
이것이 바로 번역기의 놀라운 힘입니다! (@0@)
===네이버 뉴스 댓글 중(0201rbtjd 님의 글)
재밌어서 퍼 왔습니다.ㅜ.ㅜ